الخميس، 5 جوان 2008

خیاّم

چون نیست حقیقت و یقین اندر دست
نتوان بگمان تمامی عمر نشست
آن به ننهیم جامِ می را از دست
نوشیم و شویم خوش نهوشیار و نه مست

Comme vérité et certitude ne sont entre les mains de personne
On ne peut pas passer toute son existence assis dévasté par le doute
Allons, qu'on tienne bien fort entre les mains la coupe de vin
Buvons et soyons juste gais ni sobres ni soûls

 من نیستم آن زِ رفتنم بیم آید
کان نیمه مرا خوشتر از این نیم آید
جانیستِ مرا بعاریت داده خدا
تسلیم گنم چو وقتِ تسلیم آید

Je ne craint pas m'en aller
Parce que la moitié qui partira est meilleure que celle qui restera
Mon âme n'est qu'un  emprunt que le seigneur m'a consenti
Je la restituerai quand l'heure  de restitution sonnera
 

 


ليست هناك تعليقات: